Utilizada
por religiosos de todo o mundo, palavra é usada da mesma maneira que os hebreus
faziam no passado.
A palavra “amém” é um dos raros
exemplos de palavras que mantiveram seu significado original quase imutável por
milênios, mesmo após ser adotada por línguas das mais diversas famílias
linguísticas. No entanto, você conhece a sua origem?
A palavra em hebraico אָמֵן (āmēn) pode ser traduzida
literalmente como “espere por isso”. No entanto, o seu uso, desde alguns dos
primeiros textos judaicos, apresenta o significado “que assim seja”, no sentido
de reforçar a veracidade de uma declaração, ou de concordância com o seu
conteúdo.
Ao longo dos séculos, a palavra acabou
sendo transportada para diferentes línguas, mantendo este mesmo significado.
Assim, hoje é possível ouvir “amém” sendo utilizada com o mesmo significado por
católicos, judeus e muçulmanos de qualquer nacionalidade.
Curiosidades
Originada no hebraico, a palavra “amém”
chegou ao grego e, posteriormente, ao latim quando teólogos gregos traduziram a
Bíblia para o idioma. Posteriormente, a palavra chegou também ao árabe e ao
inglês.
Um dos diversos nomes atribuídos a
Jesus na Bíblia é “o Amém” em (Apocalipse 3:14), em que o profeta “é descrito
como a testemunha fiel e verdadeira”.
A palavra hebraica “amen” deriva de
“amán”, do mesmo idioma. Alguns estudiosos acreditam que esta palavra seria
derivada de um antigo deus egípcio chamado Amum (que, em alguns casos, aparece
chamado de Amen). No entanto, a maior parte dos especialistas acredita que isso
não passa de uma mera coincidência.
A última palavra da Bíblia é Amém. “A
graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém” (Apocalipse
22:21)
MAIS INFORMAÇÕES: http://pt.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9m
DEUS NOS PROTEJA E NOS GUARDE!
SHALOM E AMÉM!
Nenhum comentário:
Postar um comentário